|
Forums at EliYah's Home Page
![]() EliYah's Home Page Discussion Forum
![]() FOR THE JESUS PEOPLE (Page 2)
|
| This topic is 5 pages long: 1 2 3 4 5 | next newest topic | next oldest topic |
| Author | Topic: FOR THE JESUS PEOPLE |
|
Theonomy Posts: 21 |
OK MN Marlin, let's take this one step at a time. The only question I'm asking in this post is: "What language did the Apostle Paul write his epistles in"? That's it. One short question. Regards Glenn IP: Logged |
|
Star Posts: 116 |
Shalom... I see another post that has traveled down a different path from which it started. I am not a professed learner of HIS Word, but, I have found that we need to read ALL of HIS Word, and be careful of selecting for our own points (personal beliefs). Starting with Matthew 13:1-52.... "The one who sowed the good seed is the Son of Man. The field is the world , and the good seed stands for the sons of the kingdom. The weeds are the sons of the evil one, and the enemy who sows them is the devil..." Matthew 13:37-39 We as Yahshua's children are the sons of the kingdom. We have been sowed by Yahshua...into this world... to be the light... Oh...this could be a great topic...to go on and truely explore what the Kingdom of heaven is like...it would convict us I think! (Not an arguement Marlin, just from my heart.) *Star IP: Logged |
|
Minnesota Marlin Posts: 256 |
http://yaohushua.hypermart.net/evenmore.htm
There are two reasons for eliminating the name "Jesus" from the list of possible names for the Messiah. The first one is, the letter "J" has been in use for less than 500 years (in the English alphabet). I used a simple mathematical equation to make this determination. The letter "J" came into use (approx.)---------1500 a.d. Conclusion: WOW! A 1499% margin of error. Seriously though, Encarta97's encyclopedia puts the date of universal use (of the letter J ) in the mid 1600's. J, tenth letter and seventh consonant in the English alphabet. It is the latest addition to English script and has been inserted in the alphabet after I, from which it was developed. J appeared first in Roman times, when it was used sometimes to indicate the long i vowel sound, but often was used interchangeably with I. In the Middle Ages the elongated form (J) was used as an ornamental device, most often initially and in numeral series. Not until the middle of the 17th century did the use of j as an initial become universal in English books. Long after the invention of printing, j thus became more than a mere calligraphic variation of i (which in Latin could be either vowel or semivowel), and was restricted to a consonantal function at any position in a word. Some people have said, well, Jesus originated from the Greek name Iesous; and the "Ie" pronounced (ee-ay) is merely a softer sounding "J.". And, in the process of time, it evolved into the letter "J." If your still skeptical of these simple facts, take a look at how the bible scholars try to back paddle on the name Iesous, and create some sort of link to the original Hebrew name. Strong's definitions: 2424 Iesous (ee-ay-sooce'); of Hebrew origin [3091]; Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites: ....of Hebrew origin, see #3091; 3091 Lot (lote); of Hebrew origin [3876]; Lot, a patriarch: .... Lot? See 3876; 3876 Lowt (lote); the same as 3875; Lot, Abraham's nephew: ....again, Lot? Am I missing something? How can you transliterate the name "Lot" into "Iesous?" Vine's Expository Dictionary of Biblical Words) According to Vine's, "Iesous" is a transliteration of the Hebrew "Joshua." Strong's translation for the Hebrew word "Joshua" is; 3091 Yehowshuwa` (yeh-ho-shoo'-ah);<~~~~~~[we're getting closer] The encyclopedia seems to agree with Vine's The name Jesus is derived from a Greek rendering of the Hebrew name Joshua, or in full Yehoshuah (Jehovah is deliverance). Encarta97 The problem with a Greek rendering of the Hebrew is: IT'S NOT THE ORIGINAL NAME ! Here is the definition of the name Jesus from Matthew Henry's Commentary; Jesus is the same name with Joshua, the termination only being changed, for the sake of conforming it to the Greek. The termination (or end ) only being changed to conform it to the Greek? You mean the ending "shua" (shoo-ah) was changed to "sus" (sooce), and that's no big deal? Just to conform it to the Greek? [ Keep back paddling Mr. Henry] Before we can take a look at the REAL reason for changing "shua" into "sooce." we'll have to digress somewhat and look at a short summary of world history, from the time immediately following the birth of the Messiah. All of the modern biblical names that begin with a "J," are incorrect based soley on the fact that the letter "J" did not exist at the time of the Messiah's birth. The name Iesous is incorrect because the Messiah was not Greek, so why would His name be given in Greek. The message of Yaohushua was delivered first to the Yaohudim (Jews), then to the gentiles. He was born of Hebrew parents, who were counted as righteous by YAOHU because they obeyed His word. And when they were told to name Him Yaohushua, they did it. This testimony of them is given in the scriptures. To Continue [CLICK HERE] http://yaohushua.hypermart.net/evenmore.htm Send mail to benaoyao@aol.com with questions or comments about this web site. IP: Logged |
|
ThePhysicist Posts: 428 |
Shalom If you wished to transliterate the Hebrew names yod-hei-waw-shin-ayin and yod-shin-waw-ayin into Greek, how would you do it? We know how the translators of the LXX working 150-250 years before the birth of Yeshua did it. They used iota-eta-sigma-omicron-upsilon-sigma. If you think this is wrong what would you use? B'rakhot ThePhysicist Added note concerning the prevvious post. The author says: 1. Jesus - There are two reasons for eliminating the name "Jesus" from the list of possible names for the Messiah. The first one is, the letter "J" has been in use for less than 500 years (in the English alphabet). I used a simple mathematical equation to make this determination. The letter "J" came into use (approx.)---------1500 a.d. Conclusion: WOW! A 1499% margin of error. The argument is totally bogus, but beyond that the author can not even do correct 4th grade arithmetic! By the author's own method the error is 149900%. What reason do we have for believing he exercises any more care with his Hebrew? [This message has been edited by ThePhysicist (edited 04-24-2001).] IP: Logged |
|
Theonomy Posts: 21 |
MN Marlin Just in case the question was missed - A quick reminder - The question is this: "What language did the Apostle Paul write his epistles in"? If you could just post a brief answer (it only really needs one word), then you and I can continue to discuss this. Glenn [This message has been edited by Theonomy (edited 04-24-2001).] IP: Logged |
|
Minnesota Marlin Posts: 256 |
quote: __________________ Glen, "What language did the Apostle Paul write his epistles in"? Its immaterial what language Paul used, one can be sure that he used our SAVIOR'S given -----> HEBREW name, and Paul did not manufacture some Greek name for him. And for certain NOT one BTW Glen, my posts are not to try and convince you or anyone else, they are more as a witness for the truth. MN Marlin; "For the hearts of this people have grown dull. IP: Logged |
|
ThePhysicist Posts: 428 |
Shalom If Paul wrote in Greek what GREEK letters did he use to write the Messiah's name. That's a simple question that should have a simple answer. B'rakhot ThePhysicist IP: Logged |
|
Theonomy Posts: 21 |
OK MN Marlin, I'll answer for you (I'm sure you knew the answer anyway. Paul wrote in Greek. My SECOND QUESTION is this - when Paul wrote in Greek, how did he write the saviour's name? Answering this question is easy, just refer to any Greek text of the New Testament. I'll make the answer really easy, just fill in the blank int his sentence: When Paul, while writing his epistles in Greek (e.g. Romans, 1 Corinthians etc) referred to the Son of God by name, he wrote down the name _________ with Greek letters.
Glenn IP: Logged |
|
Minnesota Marlin Posts: 256 |
Shalom Neal and Glenn, Acts 4:12 Salvation is found in no one else, for there is ------------> [no other name] (YAHHUSHUA) under heaven given to men by which we must be saved."
Jer.17:9, (RSV) 07854 satan {saw-tawn'} from 07853; TWOT - 2252a; n m AV - Satan 19, adversary 7, withstand 1; 27 1) adversary, one who withstands 07854 -----------> "satan" ----------------> {saw-tawn'} (Hebrew)
Strong's Search Results E-Mail us!
of Aramaic origin corresponding to 4566 (with the definite AV - Satan 36; 36 1) adversary (one who opposes another in purpose or act), the God and Christ 4567 ------------> Satanas ---------------> {sat-an-as'} (Greek) As we can see ---> [satan's name] came acros the language
4567 ------------> Satanas ---------------> {sat-an-as'} (Greek)
YAHHUSHUA became je/sus (the/PIG) Why?... because its the only.....----> " N A M E " .
---------------> [no other name] (YAHHUSHUA) under heaven given to men by which we must be saved." Jer.17:9, (RSV) Mat.24: they shall ----------> [deceive the very elect]. Its because the Je-sus people are totally deceived that they celebrate their counterfeit passover "easter" by feasting on (easter..HAM/PIG meat) their savior je-SUS ---> THE/PIG. <> MN Marlin [This message has been edited by Minnesota Marlin (edited 05-19-2001).] IP: Logged |
|
ThePhysicist Posts: 428 |
Shalom Marlin My question is easier than than Glenn's because it allows you some "wiggle room". If the commonly used transliteration of Messiah's name into Greek is wrong, then what is the correct transliteration? The answer is just a string of GREEK letters. What are those letters? Please, no sermons! You say: YAHHUSHUA became je/sus (the/PIG) You've shown a reference that "sus" neans "pig" in Latin. Now I ask you in what language does "je" mean "the"? Futhermore, if the sound "sus" ALWAYS means "pig", how can "sus", samekh-waw-samekh mean "horse" in Hebrew? B'rakhot ThePhysicist IP: Logged |
|
Minnesota Marlin Posts: 256 |
Shalom Neal, You asked: "You've shown a reference that "sus" neans "pig" in Latin. Main Entry: i.e. "IESOUS" IE/SOUS <----> JE/SUS ie = that is ----> sous (sus/pig) je = that is --> sus/pig, or in other words ---> "the/pig" Its because the "Je-sus people" are --> [totally deceived] (Rev.12:9) that
of >>>>------------> [Hebrew origin 03091]; TDNT - 3:284,360; n pr m AV - Jesus 972, Jesus ---> (Joshua) 2, Jesus (Justus) 1; 975 Jesus = "Jehovah is salvation" 3) Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor 4) Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:29) Heb.4:8 (KJV) Heb.4:8 (RSV) Which also our fathers that came after brought in with ---> [Jesus] Acts 7:45, (NKJV) Which our fathers, having received it in turn, also brought Joshua [03091] (Hebrew) --> Y@howshuwa` Joshua [????] (Greek) --> ?_________ ________________ "My question is easier than than Glenn's because it allows you
If anyone reading this would know what [Joshua] is in Greek please post it.
IP: Logged |
|
mikesuzyB Posts: 69 |
Theonomy, If someone wrote my name in Greek, using Greek letters, it would not change the fact that my name is Suzanne. IP: Logged |
|
Theonomy Posts: 21 |
MN Marlin Your post was a statement of your position. But at no time did you answer my question. So I'll just repost it and hope you answer this time: My SECOND QUESTION is this - when Paul wrote in Greek, how did he write the saviour's name? Answering this question is easy, just refer to any Greek text of the New Testament. I'll make the answer really easy, just fill in the blank int his sentence: When Paul, while writing his epistles in Greek (e.g. Romans, 1 Corinthians etc) referred to the Son of God by name, he wrote down the name _________ with Greek letters.
Glenn PS. Please, it is a ONE word answer, so you don't have to do much to respond. IP: Logged |
|
RICHARD7 Posts: 110 |
Shalom; How can one be sure that Paul actually wrote in Greek? or was it translated into greek? Just wanting to learn! IP: Logged |
|
Theonomy Posts: 21 |
Hi Richard7. You ask: Well, there are things that can make us sure that Paul wrote in Greek. 1.) All the oldest copies of Paul's writing is in Greek. 2.) Paul's audience invariably lived in a Greek speaking area. 3.) Whenever Paul quotes from the Tanakh ("Old Testament"), he clearly quotes from the Spetuagint, that is, the Greek version of the Old Testament. This can be seen not only because he quotes it in Greek, but also because of the wording that is distinctive of the Septuagint.
Glenn PS. Given that it is certain that Paul did write his letters in Greek, it becomes highly significant for MN's argument that wvery time Pauluses the Saviour's name, he wrote down the wrd "Iesous," and, as MN has just admitted in a recent post, the Greek transliteration of "Joshuah" or "Yashuah" NEVER appears in the New Testament, which is why it isn't in his Greek dictionary. This means, of course, that it is not necessarily wrong to use a translation of the Saviour's name rather than the Hebrew version - the apostle Paul did it, after all. IP: Logged |
| This topic is 5 pages long: 1 2 3 4 5 All times are ET (US) | next newest topic | next oldest topic |
![]() |
|
Please read the disclaimer
Powered by: Ultimate Bulletin Board, Version 5.44a
© Infopop Corporation (formerly Madrona Park, Inc.), 1998 - 2000.