|
Forums at EliYah's Home Page
![]() Scripture Discussion Forum
![]() VAV/WAW (Page 1)
|
This topic is 2 pages long: 1 2 |
next newest topic | next oldest topic |
| Author | Topic: VAV/WAW |
|
Shlomoh Posts: 1321 |
All, Other than the Yemmenite Jews, are there any living Hebrew dialects which pronounce the Vav (v) like a Waw (w)? Everyone of Jewish extraction I've talked to claim that in their native lands, the Vav is used. This includes the Shepardim. Shlomoh |
|
Shimson bar-Tzadoq Posts: 827 |
Samaritans in Israel actually pronounce Waw in three different ways. They call it Baa and it can sound like an W/Slight bw sound/and a slight V sound. I think the first two are the more dominant forms, I would need to go back and look in my Samaritan Hebrew grammer book. Most Jews, even from Islamic lands though in more modern times pronounce the Waw as a Vav. I think that there are some discussions from Sadia Gaon zs"l on the issue of pronunciation. I think the better question is have we always pronounced certain letters a certain way, and what is the evolution of the sounds. ------------------ Shimson bar-Tzadoq |
|
RichieMaGoo Posts: 1112 |
.....So that would make the word that describes our Elohim "YaHuVaH"? (at least I've been close- I use YaHuWaH) That was an interesting and relevant post that you posted- I just hope that this doesnt turn into another debate about words and sounds.....'cause it must look ridiculous to a sane person who looks in on this forum, and sees that the number one thing being discussed is the sound of words. " For the kingdom of God is not in word, but in power." -1Cor 4:20 |
|
Shimson bar-Tzadoq Posts: 827 |
I personally believe that in ancients Yisrael there was more than dialect, must like here in the US there are various dialects. There may have even been dialects specific to certain tribes of Yisrael. If memory serves there were Syrian Jews whom pronounced the Waw as Waw at one time, but with the evolution of the language now use Vav. Yet, I still believe that Hebrew was never as uniform as some would claim it was. Similar to the issue of Ayin, the Samaritans pronounce it with a silent and vocal, kind of like Arabic which has Ayin and Gayin. In some Sephardic Siddurim (Prayer books) that have translations the Shema is written in English as Shemang to show the Gayin sound. The main arguement for Yemenite pronounciation is based on comparisons with other ancient languages, and also the fact that Yemenites Jew's ancestors left Israel 40 years before the 1st Temple was destroyed. Most of everyone else was affected by the dispersion where Yemenite Jews had fewer influences on their practice. A comparison with Ethiopian Jewish dialect of Ge'ez would also be a good help. Using Ethiopian Ge'ez documents helped peice several areas of Torah together, which is why some Lexicons mention Ethiopic word structures. ------------------ Shimson bar-Tzadoq [This message has been edited by Shimson bar-Tzadoq (edited 10-07-2003).] |
|
Shimson bar-Tzadoq Posts: 827 |
Taken from http://www.chayas.com * Morag, Shlomo--Pronunciation of Hebrew, Encyclopedia Judaica, Keter Jerusalem 1971, Vol 13. Col 1122-24 Yemenite Jewry had been the recipient of a variety of Babylonian traditions. This was a result of their close relationship. Historical documentation of the cultural bonds were found in Genizot (archives--usually buried). These writings described the trade and cultural relations between the two countries. Yemenite Jewry has maintained many of the phonetic sounds which other Jewish Ethnic groups no longer have. The system of Professor Shlomo Morag shows clearly and succinctly the pheonetics in the Yemenite Pronuciation. Also, look at the following for other discussions on pronuciation. ------------------ Shimson bar-Tzadoq |
|
sabian Posts: 641 |
Here is some of my study on waw or vav hopr it helps I go with waw.
Name: Waw http://members.tripod.com/~ebionite/names1.htm The remaining three consonants, He, Waw, and Yodh are sometimes pronounced and sometimes All double consonants (those marked in Hebrew by a doubling dot in the middle of the letter) are Waw is the sixth letter of the Hebrew alphabet (aleph-beyt). The numerical value of Waw is 6. The character associated with Waw is the Hook. The sound of Waw is 'w' or 'v' as in 'Wine' or 'Vine'. Hebrew does not have vowels but a system has been The Waw (Vav) is the only Hebrew letter used at times The Waw with a dot (dagesh) above it turns the letter The Waw with a dot (dagesh) inside the hook turns the Yahweh or Yahveh (vah)? So what is the proper pronunciation of the Hebrew w (waw) in Yahweh’s It is true that a few Bibles indeed spell the sacred Name in English with a v. It was not until the dictionary was published that a decided difference was made ‘Waw; Considered a Vowel Biblical Hebrew is a soft Hebrew known also as Sephardic or Temple In his book How the Hebrew Language Grew (p. 28), author Edward It is the waw (w) upon which we wish to concentrate as it is central to the “…the sound of w a long time ago wasn’t “vav” at all but “w” and “w” is The Berlitz Hebrew Self-Teacher on page 73 reveals: “The Hebrew Mark and Rogers’ A Beginners Handbook To Biblical Hebrew on page 7 The yothe = y, he = h, and waw = w, which are used in Yahweh’s Name are A Simple Approach to Old Testament Hebrew by EKS Pub. Co. states on Fagnani and Davidson’s Hebrew Primer and Grammar states on page 10: Sephardic vs. Ashkenazic Hebrew In explaining the Hebrew language, Menahem Mansoor in Biblical Hebrew A response to a query about the proper pronunciation of waw/ vav, EKS Other sources relate that since the turn of the century the Jews returning to A number of Hebrew grammars for English students state that the Hebrew w V Once Equivalent to U and W History reveals that the pronunciation was Yahweh. Clement of Alexandria The prestigious Oxford English Dictionary notes the following on “V”: “The By the time the Hebrew Tetragrammaton was transliterated into English as In Latin, Julius is spelled “Jvlivs,” the “v” pronounced like a “u.” In The “u” and “v” were also used interchangeably in English. Take the word At the time the venerated King James Bible was written, the “v” and “u” were Four Sacred Vowels Josephus tell us that the High Priest wore a miter or hat as a part of his habit, About the ninth century B.C.E., Hebrew writing began to use certain letters for Many people have the false notion that the Hebrew alphabet consists only of Even today people familiar with the Hebrew language can easily read it in the Every language uses vowels in order to be spoken, as vowels are the sounds The Old Testament of the Bible was written in Hebrew and some few parts in It is obvious, therefore, that our best source of the proper pronunciation of the In Summary From the ancient Hebrew we have learned that the waw in the Tetragrammaton The V itself developed from the Greek upsilon with a U or OO sound. In Latin |
|
ThePhysicist Posts: 710 |
Shalom Sabian has said About the ninth century B.C.E., Hebrew writing began to use certain letters for vowel sounds. The fact that the four letters of the Tetragrammaton are four vowels further substantiates the correct pronunciation, Yahweh! The second sentence in this statement is incorrect. The yod, first hei, and the waw are all functioning as consonants. Only the final hei is a mater. It indicates the segol that along with the waw constitutes the second syllable of the word. The syllables in Hebrew words always begin with a consonant (The one exception is certain occurrences of a conjunctive waw.). Thus, the occurence of two consecutive vowels is not possible in Hebrew, although the presence of an alef (or ayin in Modern Israeli Hebrew) may give impression of two consecutive vowels. The presence of four consecutive vowels is simply out of the question by the rules of Hebrew grammar. Furthermore, it must be noted that a letter never functions as a mater when it is in the initial position, and hei only functions as a mater in final position. Therefore, only the waw and second hei are even candidates for being a mater. A further problem exists because Mosheh is said to have written the Torah in the 14th century BCE, but matres did not come into use until the 9th century. So, if all four letters of the tetragrammaton are vowels, what did Mosheh write? The common pronunciation of the tetragrammaton is based on the idea that it is a 3ms imperfect from the root hei-waw-hei. It is also understood that most lamed-hei verbs were lamed-yod roots in the past. If this is so, then then the tetragrammaton might have been written as yod-hei-waw-yod at an earlier date. As for as the waw itself, its useage as a mater for "o" is a strong indicator that it had the consonantal value of "w". For instance, the word yod-waw-mem was at an early time pronounced as "yawm". In time the "aw" diphthong was reduced to "o" yielding "yom". Likewise, many of the current pei-yod roots were originally pei-waw roots. In these roots the original waw reappears when a prefix is added, and the waw can combine with the vowel of the prefix and then reduce to yield an "o" sound. Thus, the root yod-shin-ayin yields forms like "moshiya`", "hoshiya`", "yoshiya`", etc. where the "o" sound is spelled with a waw that represents the original spelling of the root. ThePhysicist |
|
sabian Posts: 641 |
Boy I had to read that post 5 times. And I think I understand it now. Can I ask if there is any diffrences when YOD HEI is writen alone as in Psalms 68:4. Does it change any without the WAW HEI. Would the first HEI become a mater or would it remain a functioning consonant. |
|
ThePhysicist Posts: 710 |
In Ps 68:4 (verse 5 in the Hebrew text) the hei is a consonant. You can tell in a pointed text because the hei has a mappiq (a dot in it). |
|
Shlomoh Posts: 1321 |
quote: Physicist, I read somewhere that the mappiq is used to indicate a masculine name with a feminine ending, such as Yah and Y'hudah. Any comments on this? Sabian, The reason that Yod, Hei, and Vav/Waw are called vowels (this also applies to the Aleph and Ayin) is because they are used to represent vowels in an unpointed text. This is why see variant spellings for David (D-V-D and D-V-Y-D), Jacob (Y-A-Q-O-V and Y-A-Q-V) and Joshua (Y-H-O-Sh-U-A and Y-H-O-Sh-A). In such cases, the Yod or Vav is being used as a vowel. This is not the case in the Tetragrammaton, where they are being used as vowels. Shalom Alechim, Shlomoh [This message has been edited by Shlomoh (edited 10-08-2003).] |
|
ThePhysicist Posts: 710 |
Shalom Shlomoh I know of no such rule. The mappiq is used simply to indicate that the hei has consonantal force and is to be pronounced. A final consonantal hei is the exception rather than the rule. A final hei usually indicates a final vowel. The vowel is usually "a" (indicated by a qamatz in pointed text), but can also be an "e" and in archaic spellings that have been preserved it may indicate an "o", as in "Shlomoh". The mappiq frequently serves to distinguish between a feminine noun and a masculine noun with a 3fs pronominal ending. For example, the word spelled samech-waw-samech-hei could either mean "mare" (feminine noun - hei is a mater) or "her horse" (masculine noun with a 3fs suffix - hei is a consonant indicated by a mappiq). ThePhysicist p.s. Y'hudah is not spelled with a mappiq. [This message has been edited by ThePhysicist (edited 10-08-2003).] |
|
ana_yncaphil Posts: 395 |
Dear Brethren, Greetings once again. The simpliest reason why the Name of Yahweh was changed, was the putting the tail of the letter in Greek "I" as yod equivalent, to become "j" and removing the bottom tail of the paleo Hebrew "Waw" "double V" from the original "U" written like "Y" stroke, so when with these two adding and removing tails of the letters, just made the whole Truth to "je""hovah" which we could read Yehovah, Ye-calamity. While vowel points disturbed the real pronunciation of the His Name, but at the weaknesses of human mind, made the retention of the first syllable to be written and preserved His real poetic Name"Yah". I thank Yahweh He revealed His Name to His people who sincerely,truthfully wanted to know His Real Him. His spirit can fill the whole world, here a little, there a little, the sun never sets at His people. Do you belive this? Sister Ana |
|
Jozef Posts: 626 |
Forgive me if I am wrong... but who knows how 'The Name' was pronounced by The Almighty Himself when He spoke it to Moshe? We always seem to get stuck with the much later 'Babylonian' script and even later corruptions. Over the years we have seen many debates with regard to the correct pronunciation, and some have even dropped the use of the Divine Name YHWH altogether out of fear it might be the wrong one and thus they might be unknowingly worshipping a false elohim. Remember the topic: "Are we duped?" Also I have read that some 'preach' that unless we believe and use the Name 'Yahvah' we are deceived and have no salvation. Others again have strongly suggested that we much better off NOT using any form of the Name, and thus are following 'talmudic' tradition. And to top it all off, I also have read on this forum of the ones that say that YHWH has nothing to do with His Name, but is only a definition as to His 'self existing-ness' Yet I cannot help to think about the Scripture that does state: "I am YHWH, ...THAT IS MY NAME forever" [exodus 3:14 and 15] Personally, I have NO trouble with people who would use any variation of the 'Tetragrammaton', but I run from the ones that insist I should follow their way or else... With regard the V or W, I have this to say. As English is not my mother tongue, I had to learn some 'new' pronunciations of some letters. And England was just less than 50 miles away, yet such a difference in pronouncing the letter 'W' in most cases. They blew wind with the letter, while we would have it windstill :-), yet we are also Saxons as they are. What a difference several hundred years already made in creating an entire different language. Also if I read some of my old books which go back centuries, I see a GREAT difference in spelling some words and therefore different pronunciation to today. Who can tell who has the perfect sound to the NAME? We are all only guessing, yet I even recently got an email of someone who asked me the reason why I use YAHWEH and not as she did Yahveh, and why I used Yahushua rather than Yeshua. I am sure this is not the last of the debates, and I do not mind it, for maybe, just maybe one day they will find some archaeological evidence from the time of Moshe, that will confirm some way it's true pronunciation. There are already many secular chards and inscriptions with the Paleo-Hebrew reference to YHWH in the Lachis tablets and the clay tablets of Assurbanipal from Nineveh, as well as the steela in three different ancient scripts now in the Louvre in Paris, not to mention many others, of which the linguists among the archaeologist agree that the NAME mentioned there is pronounced 'Yahweh' rather than any other. Or in German or Dutch 'Jahwe' which is the same phonetic sound, but no where with a 'V'strangly enough. What is the real reason of so many to make it a real issue here, I often wonder? Anyway, I will be using 'Yahweh'or YHWH if you don't mind, as thus far there has not been a convincing enough argument to the contra. May YHWH bless our desire to have the right pronunciation and make it known to His people who will use His Name in unity and in an the most appropriate manner. In His Love |
|
Yahwehwitnesses Posts: 2247 |
Shalom Jozef, I often wonder what kind of language did YHWH speak to Adam, and if Adam was created speaking the pure language of YHWH? Gen 2:16 And Yahweh Elokim commanded the man, saying, "Eat of every tree of the garden, 17 but do not eat of the tree of the knowledge of good and evil, for in the day that you eat of it you shall certainly die". Then Adam gave names to all the animals.. Gen 2:19 And out of the ground Yahweh Elokim formed every beast of the field, and every bird of the heavens; and brought them unto the man to see what he would "call" them: and whatsoever the man "called" every living creature, that was the name thereof. Something to think about in a world today that is full of many languages, and yet it all started with one pure language. Shalom in Yahweh, Brother Yohanan |
|
Lavi_Chagyah Posts: 298 |
Shalom Yohanan !
quote: .....................Indeed ! I'll wager it was Hebrew ! Think about it..when Mosheh was atop Horeb , and Yahweh inscribed the Tablets of stone for him......what language do you think he wrote them in ?? Shalom !~
|
This topic is 2 pages long: 1 2 All times are ET (US) | next newest topic | next oldest topic |
![]() |
|
Please read the disclaimer. If you see any violations of forum guidelines, please contact the moderator.
Powered by Infopop www.infopop.com © 2000
Ultimate Bulletin Board 5.47e